1. Введение
Настоящие Условия регулируют продажу и предоставление услуг ИТ-консалтинга ("Услуги") компанией Kaminot Limited ("Компания", "Мы", "Нас", "Наши") своим клиентам ("Клиент", "Вы", "Ваши"). Пользуясь нашими услугами, вы подтверждаете, что прочитали, поняли и согласились соблюдать настоящие Положения и условия.
2. Предоставляемые услуги
Мы предоставляем ряд услуг в области ИТ-консалтинга, которые включают, но не ограничиваются:
Конкретные услуги будут подробно описаны в письменном предложении или договоре. Любые дополнительные услуги, запрашиваемые клиентом, требуют письменного согласования и могут повлечь за собой дополнительную плату.
3. Соглашение о взаимодействии с клиентом и предоставлении услуг
3.1 Начало: Оказание услуг начинается после того, как обе стороны примут письменное соглашение или подписанное предложение. В этом соглашении будут определены объем, сроки, результаты и стоимость услуг.
3.2 Изменения объема услуг: Любые изменения в объеме услуг должны быть согласованы в письменном или устном виде. Эти изменения могут привести к корректировке оплаты, сроков или результатов.
4. Ценообразование и условия оплаты
4.1 Структура ценообразования: Цены на предоставляемые услуги будут четко указаны в предложении или соглашении. Все цены указаны без учета НДС и других применимых налогов, если не указано иное. НДС взимается по действующей ставке в соответствии с налоговым законодательством ЕС.
4.2 Счета-фактуры: Счета будут выставляться в соответствии с согласованным графиком платежей - либо по завершении основных этапов, либо через регулярные промежутки времени, как правило, ежемесячно. Оплата должна быть произведена в течение 30 дней с даты выставления счета, если иное не оговорено в письменном виде.
4.3 Просроченные платежи: В случае несвоевременной оплаты мы оставляем за собой право начислять установленные законом проценты в соответствии с Директивой ЕС 2011/7/EU о борьбе с просрочкой платежей, которые будут составлять 8 % сверх учетной ставки Европейского центрального банка (ЕЦБ) или максимально допустимой по закону, в зависимости от того, что выше. Мы также можем приостановить предоставление услуг до полной оплаты.
4.5 Право собственности: Вся интеллектуальная собственность, включая, но не ограничиваясь программным обеспечением, отчетами, проектами, процессами или методологиями, а также физическая собственность, включая, но не ограничиваясь электронными частями и компонентами или аппаратным обеспечением, будет оставаться полной собственностью Kaminot Limited до получения полной оплаты. Kaminot Limited оставляет за собой право использовать любую собственность для выполнения своих контрактных обязательств.
5. Отмена и расторжение договора
5.1 Расторжение договора с клиентом: Вы можете расторгнуть договор на оказание услуг в любое время, направив письменное уведомление за 30 дней. Вы будете нести ответственность за все услуги, оказанные до даты расторжения договора, а также за любые невозмещаемые расходы, понесенные Компанией в связи с выполнением договора.
5.2 Расторжение договора компанией: Мы можем расторгнуть договор с немедленным вступлением в силу, если вы нарушаете настоящие Положения и условия, включая неуплату гонорара, или если мы обоснованно считаем, что продолжение сотрудничества более нецелесообразно. При этом будет направлено письменное уведомление.
6. Конфиденциальность
Обе стороны обязуются соблюдать конфиденциальность всей деловой, технической и коммерческой информации, переданной в ходе работы. Это обязательство сохраняется в течение пяти (5) лет после завершения работы, если иное не оговорено в письменном виде.
Конфиденциальная информация не может быть передана третьим лицам, за исключением случаев, когда это необходимо для оказания услуг или требуется по закону. Обе стороны соглашаются применять разумные меры безопасности для защиты конфиденциальной информации.
7. Права интеллектуальной собственности
7.1 Право собственности: Вся интеллектуальная собственность, включая, но не ограничиваясь, программным обеспечением, отчетами, проектами, процессами или методологиями, разработанными в ходе нашей работы, остается исключительной собственностью Kaminot Limited, если иное не оговорено в письменном виде.
7.2 Лицензия на использование: После полной оплаты услуг Мы предоставляем Вам неисключительную, не подлежащую передаче лицензию на использование результатов исключительно для внутренних деловых целей. Никакая часть материалов не может быть перепродана, распространена или изменена без нашего предварительного письменного согласия.
8. Гарантии и отказы от ответственности
8.1 Гарантии на услуги: Мы гарантируем, что услуги будут выполнены с разумной тщательностью и мастерством, а также в соответствии с отраслевыми стандартами. Однако мы не гарантируем, что услуги будут полностью безошибочными или что все дефекты будут немедленно устранены.
8.2 Не гарантируем результаты: Хотя мы будем стремиться к достижению согласованных показателей эффективности, мы не гарантируем конкретных результатов, особенно в тех случаях, когда мы полагаемся на технологии, платформы или услуги третьих лиц.
8.3 Ограничение ответственности: В максимальной степени, разрешенной законодательством ЕС, наша ответственность по любым претензиям, возникающим в соответствии с настоящими Условиями, будь то договор, правонарушение (включая халатность) или иное, ограничивается общей суммой, уплаченной вами за соответствующие услуги. Мы не несем ответственности за косвенные, специальные или последующие убытки, включая, но не ограничиваясь, потерей данных, прибыли, дохода или прерыванием бизнеса.
9. Защита данных и соблюдение требований
9.1 Соблюдение GDPR: Обе стороны обязуются соблюдать все применимые нормы ЕС по защите данных, включая Общий регламент по защите данных (GDPR). Мы обеспечим, чтобы все персональные данные, обрабатываемые в ходе сотрудничества, обрабатывались в соответствии с этими нормами.
9.2 Обработка данных: Вы гарантируете, что получили все необходимые согласия от лиц, чьи персональные данные могут быть обработаны нами в ходе оказания услуг. Мы примем соответствующие технические и организационные меры для защиты любых персональных данных от несанкционированного доступа, неправильного использования или раскрытия.
9.3 Трансграничная передача данных: Если предоставление услуг требует передачи персональных данных за пределы ЕС, обе стороны соглашаются применять соответствующие меры предосторожности в соответствии с требованиями GDPR.
10. Форс-мажор
Мы не несем ответственности за любую задержку или невыполнение наших обязательств по настоящим Условиям, если такая задержка или невыполнение являются результатом обстоятельств, находящихся вне нашего разумного контроля, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, войну, терроризм, природные катастрофы, трудовые споры или правительственные ограничения.
11. Регулирующее законодательство и разрешение споров
11.1 Регулирующее законодательство: Настоящие Положения и условия регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Европейского Союза и, если применимо, местным законодательством государства-члена, в котором предоставляются услуги.
11.2 Разрешение споров: В случае возникновения спора обе стороны соглашаются попытаться разрешить его путем добросовестных переговоров. Если спор не может быть разрешен в течение 30 дней, он должен быть передан на обязательный арбитраж в соответствии с правилами Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма или аналогичного арбитражного органа, расположенного в ЕС.
12. Поправки к условиям
Мы оставляем за собой право в любое время вносить изменения в настоящие Положения и условия. Любые такие изменения будут доведены до Вашего сведения в письменном виде и вступят в силу через 30 дней после уведомления. Продолжение пользования нашими услугами после истечения этого срока будет означать ваше согласие с новыми условиями.
13. Неотъемлемость
Если какое-либо положение настоящих Условий будет признано судом компетентной юрисдикции недействительным или не имеющим исковой силы, такое положение будет отменено, а остальные положения останутся в полной силе и действии.
14. Полное соглашение
Настоящие Положения и условия вместе с подписанным договором или предложением представляют собой полное соглашение между сторо нами, заменяющее собой любые предыдущие письменные или устные договоренности. Никакие изменения не имеют силы, если они не согласованы в письменном виде обеими сторонами.
Kaminot Limited
Рег. Номер: 768263
6 Ферн Роуд, бизнес-парк Сэндифорд
Дублин 18, D18 FP98, Ирландия
Переводы предоставляются "как если бы" и не являются НЕ юридически обязательными, только английская версия